KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

staffing

Italian translation: organizzazione/predisposizione dello staff

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:project staffing
Italian translation:organizzazione/predisposizione dello staff
Entered by: olimpia martinelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Aug 2, 2006
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: staffing
Appropriate Project Management structure must be determined based upon the complexity of the project and the delivery environment, and included in the project staffing
olimpia martinelli
Local time: 20:27
organizzazione/predisposizione dello staff
Explanation:
parlando di staffing, porrei l'accento sull'azione di mettere in piedi una squadra di progetto, piuttosto che sulla squadra di progetto in quanto tale (forse è una sfumatura rispetto alla proposta precedente)

saluti

a.
Selected response from:

Andrea Giacomelli
Italy
Local time: 20:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3nella predisposizione dell'organico addetto al progetto
Francesca Pesce
4organizzazione/predisposizione dello staff
Andrea Giacomelli
3staff di progetto
anna-b


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
staff di progetto


Explanation:
x

anna-b
Italy
Local time: 20:27
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organizzazione/predisposizione dello staff


Explanation:
parlando di staffing, porrei l'accento sull'azione di mettere in piedi una squadra di progetto, piuttosto che sulla squadra di progetto in quanto tale (forse è una sfumatura rispetto alla proposta precedente)

saluti

a.

Andrea Giacomelli
Italy
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
project staffing
nella predisposizione dell'organico addetto al progetto


Explanation:
Un'alternativa.

Francesca Pesce
Local time: 20:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 164

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irenef: nell'organico del progetto
16 mins
  -> vero: molto meglio

agree  gianfranco: d'accordo con la versione più breve "nell'organico del progetto"
58 mins
  -> concordo anche io!

agree  doba: come sempre eccellente soluzione!
15 hrs
  -> se il complimento viene da una brava come te, mi sento onorata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search