KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

Without prejudice to any other damages

Italian translation: fatti salvi ulteriori ed eventuali danni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Nov 9, 2007
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / purchase contract
English term or phrase: Without prejudice to any other damages
Ciao a tutti
Sto traducendo un contratto di acquisto in cui appare la seguente frase : "Without prejudice to any other damages We may be entitled to claim from You, if You fail to deliver on time and in full We reserve the right to...:"
Ho controllato negli archivi di Proz e ho trovato alcune risposte alla domanda "without prejudice to", ma quello che non mi convince qui è quel "to any other damages".
Qualche idea?
Grazie in anticipo a tutti
T
Barbara Andruccioli
Local time: 04:10
Italian translation:fatti salvi ulteriori ed eventuali danni
Explanation:
Nel senso che la società si riserva il diritto di reclamare ulteriori danni che dovessero palesarsi in seguito alle eventuali consegne parziali e/o tardive.
Selected response from:

Sara Gioia
Italy
Local time: 04:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4fatti salvi ulteriori ed eventuali danni
Sara Gioia
4 +1senza pregiudizio di qualsiasi altra (azione per) danni
Oscar Romagnone
4fatti salvi altri eventuali danni..
Silvia Casale


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
without prejudice to any other damages
fatti salvi ulteriori ed eventuali danni


Explanation:
Nel senso che la società si riserva il diritto di reclamare ulteriori danni che dovessero palesarsi in seguito alle eventuali consegne parziali e/o tardive.

Sara Gioia
Italy
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Casale: scusa.. non avevo visto!
2 mins
  -> Anzi, mi conforti ;-)

agree  Agnese Cortesi
4 mins
  -> Grazie Agnese!

agree  Leonarda Coviello
42 mins
  -> Grazie Leonarda!

agree  Vittorio Felaco
1 hr
  -> Grazie Vittorio!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without prejudice to any other damages
fatti salvi altri eventuali danni..


Explanation:
.. noi avremo il diritto di rivalerci su di voi nel caso in cui non sia rispettato il termine di consegna...

sono di corsa perciò non ho tempo per i link, ma qualcun altro può confermare o modificare.

Buon lavoro!
S.

Silvia Casale
Italy
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
without prejudice to any other damages
senza pregiudizio di qualsiasi altra (azione per) danni


Explanation:
ATTENZIONE! Non è il "danno" che viene fatto salvo o mantenuto libero da pregiudizi, ma l'azione di risarcimento danni a cui evidentemente ha titolo la controparte che contesta l'inadempienza! :-)

8. Riserve di proprietà
(...)
c. In assenza del pagamento da parte dell’acquirente di una sola frazione del prezzo alle scadenze convenute, il venditore potrà riprendere la merce consegnata, senza pregiudizio di eventuali risarcimenti danni. La parte del prezzo eventualmente già versata resterà acquisita al venditore a titolo di risarcimento danni contrattuale
minimo.


    Reference: http://www.shimadzu.it/Condizioni_generali.pdf
Oscar Romagnone
Italy
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1254
13 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Jane Webb
2 days18 hrs
  -> grazie!! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search