GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:27 Mar 25, 2004 |
English to Italian translations [Non-PRO] Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leonarda Coviello United Kingdom Local time: 08:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | riconsegna |
|
riconsegna Explanation: Da Codeluppi. Inoltre, Reconsignments of goods = riconsegna di merci. HTH Lea -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-25 16:39:40 (GMT) -------------------------------------------------- reconsignment al singolare. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |