KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

in equity or at law

Italian translation: secondo equità o per legge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in equity or at law
Italian translation:secondo equità o per legge
Entered by: Science451
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:10 Apr 4, 2004
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / legal document
English term or phrase: in equity or at law
The parties will have the right to terminate this Agreement, and without prejudice to any other damages available "in equity or at law" shall further have the right to substitute the Defaulting Party with another producer...

Oltre al significato di 'capitale netto', "Equity" è anche una branca del diritto anglosassone che si riferisce a norme di opportunità, ecc. che prevalgono in presenza di conflitti di diritto con il common law/statute law. Non so se esiste un termine in italiano.
Grazie per l'aiuto.
Renata Moro
Local time: 02:02
v.s
Explanation:
cercando nei glossari proz
'at law or in equity', puoi trovare risposte già date al tuo quesito.
un es. al rif.
Selected response from:

Science451
Italy
Local time: 02:02
Grading comment
Grazie molte per il suggerimento!
Renata
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1v.sScience451


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
v.s


Explanation:
cercando nei glossari proz
'at law or in equity', puoi trovare risposte già date al tuo quesito.
un es. al rif.


    Reference: http://www.proz.com/?sp=h&id=677140&keyword=at+law+or+in+equ...
Science451
Italy
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Grazie molte per il suggerimento!
Renata

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura09: Perfetto! Grazie.
3462 days
  -> di niente !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 29, 2013 - Changes made by Science451:
Edited KOG entry<a href="/profile/58883">Science451's</a> old entry - "in equity or at law" » "secondo equità o per legge"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search