Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:Free Issue Goods
"Free Issue Goods” shall mean the material, equipment, components, consumables, items, etc., which the Supplier receives from the Purchaser to be used in the construction of or incorporated into the Works.
Si capisce che sono le merci fornite, la fornitura, ma c'è un termine perticolare nel gergo contrattuale?