20:26 Nov 5, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / tasse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Umberto Cassano Italy Local time: 12:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | congetture/ipotesi |
| ||
4 | una risposta a qualsiasi dubbio |
| ||
3 | escludere le congetture... |
|
congetture/ipotesi Explanation: Nel senso: quando c'è da pagare le tasse non basarti su congetture e sentito dire (ma vai da chi se ne intende oppure documentati). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taking out the guesswork escludere le congetture... Explanation: Dal Paravia on line: To take out = colloq. (kill) fare fuori, eliminare [person ] Ovviamente il senso qui è metaforico, ecco perché invece di eliminare ho messo escludere. HTH Lea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taking out the guesswork una risposta a qualsiasi dubbio Explanation: ...per pagare etc... Ho provato a tradurre, contestualizzando, l'intera espressione, visto che si tratta di un titolo che credo debba richiamare l'attenzione di chi legge. HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.