KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

loss payee on every such insurance policy

Italian translation: beneficiario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loss payee on every such insurance policy
Italian translation:beneficiario
Entered by: pabis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:36 Dec 19, 2005
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / company take over
English term or phrase: loss payee on every such insurance policy
....and the purchaser shall be nemed as loss payee on every such insurance policy to purchaser evidence anda the payment of premiums therefore
pabis
Italy
Local time: 09:32
beneficiario
Explanation:
Indovinata pura e semplice

Qui ti dice cosa sia un "loss payee" (che credo sia il tuo problema)

http://insurance.cch.com/rupps/loss-payee.htm


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2005-12-19 09:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Forse te lo dovevo mettere come nota... vabbè, troppo tardi:)
Selected response from:

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 08:32
Grading comment
Grazie mille!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +1beneficiario
Andrea Re


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
beneficiario


Explanation:
Indovinata pura e semplice

Qui ti dice cosa sia un "loss payee" (che credo sia il tuo problema)

http://insurance.cch.com/rupps/loss-payee.htm


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 10 mins (2005-12-19 09:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Forse te lo dovevo mettere come nota... vabbè, troppo tardi:)

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 08:32
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie mille!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Russo: Dal De Franchis: nella polizza di assicurazione, il beneficiario a cui favore deve aver luogo l'indennizzo in caso di sinistro (loss)
5 mins
  -> Grazie Monica
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search