International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

contribute towards its allocated part

Italian translation: avrà il diritto, ma non l'obbligo, di versare Sottoscrizioni ulteriori, in proporzione alla quota at

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:24 Nov 14, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / shareholders' agreement
English term or phrase: contribute towards its allocated part
Each Shareholder shall have the right, but not the obligation, to contribute towards any or all of its allocated part of the Additional Subscription on the Additional Subscription Date in the manner set forth in the relevant Additional Subscription Request.
Roberta Zanasi
Italy
Local time: 16:13
Italian translation:avrà il diritto, ma non l'obbligo, di versare Sottoscrizioni ulteriori, in proporzione alla quota at
Explanation:
Secondeo me devi girare la frase in questo modo, mantenendo la traduzione di Additional Subscription utilizzata nel resto del testo

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-14 11:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

non ci stava... intendevo : alla quota attribuitagli (all'Azionista) ;-)
Selected response from:

Maura Porrati
Italy
Local time: 16:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1avrà il diritto, ma non l'obbligo, di versare Sottoscrizioni ulteriori, in proporzione alla quota at
Maura Porrati


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
avrà il diritto, ma non l'obbligo, di versare Sottoscrizioni ulteriori, in proporzione alla quota at


Explanation:
Secondeo me devi girare la frase in questo modo, mantenendo la traduzione di Additional Subscription utilizzata nel resto del testo

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-14 11:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

non ci stava... intendevo : alla quota attribuitagli (all'Azionista) ;-)

Maura Porrati
Italy
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Rita Mazzella
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search