to the right of either party to serve written notice of termination
Italian translation: subordinatamente alle disposizioni...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
the right of either party to serve written notice....
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:to the right of either party to serve written notice of termination
La frase completa è: this agreement shall continue thereafter subject to the provision of clause 10 and to the right of either party to serve not less than six months' prior written notice of termination on the other party