Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Italian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: including without |
|XXX reserves the right, in its sole and absolute discretion, to refuse, offer, grant, interrupt, suspend or withdraw access to the Software, Software Updates, Services Releases or Maintenance Services for any potential User at any time without notice or liability, *including without* limitation for any loss of access to or use of data previously stored by the User. |
Selected response from:
Local time: 12:39
4 KudoZ points were awarded for this answer
7 mins confidence: 11 mins confidence: 17 mins confidence: 3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Dec 19, 2010:|
|Kudoz queue||In queue » Public|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations