Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Finance Document
English term or phrase:price-sensitive
Clausola sulla riservatezza:
Any Party may disclose:
a) is informed in writing of its confidential nature and that some or all of such Confidential Information may be ***price-sensitive information***
ho visto che spesso viene tradotto letteralmente con 'sensibili a prezzo'. Si intende e si puo' dire anche che 'sono suscettibili di influenzare il prezzo'?