not apply to the extent, but only to the extent

Italian translation: Non si applicano nel solo e unico caso in cui qualsiasi informazione

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

00:54 Apr 16, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Accordo di distribuzione
English term or phrase: not apply to the extent, but only to the extent
The duties and obligations of a Party with respect to Proprietary and Confidential Information of the other Party shall not apply to the extent, but only to the extent, that any information:

Ci provo: credo che questa circonlocuzione significhi: I diritti e doveri di una Parte per quanto riguarda le Informazioni Proprietarie e Confidenziali dell'altra Parte non saranno applicati se qualsiasi informazione:


o meglio: I doveri e gli obblighi di una Parte per quanto riguarda le Informazioni Proprietarie e Confidenziali dell'altra Parte non si applicano nei casi in cui qualsiasi informazione:

Che senso ha quel "but only to the extent" messo come inciso? Un errore forse.

Grazie ancora
Francesca Brand
Italy
Local time: 11:00
Italian translation:Non si applicano nel solo e unico caso in cui qualsiasi informazione
Explanation:
Ciao Francesca, credo che l'espressione intenda sottolineare l'unicità del caso / restringere a casi specifici in cui i diritti e doveri non debbano essere applicati

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2018-04-16 20:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

Concordo con la tua intuizione, a me sembra abbastanza chiaro. Tuttavia, non ho studiato legge e purtroppo non so se in italiano vi sia una formula legale ben difinita per indicare la frase sopra.
Selected response from:

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 10:00
Grading comment
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Non si applicano nel solo e unico caso in cui qualsiasi informazione
Matteo Galbusera
4nella misura di / nei limiti di
Antea Ciomei


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nella misura di / nei limiti di


Explanation:
.


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
Antea Ciomei
Italy
Local time: 11:00
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie, forse si dice così... chissà perchè non mi suona. I riscontri ci sono.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Non si applicano nel solo e unico caso in cui qualsiasi informazione


Explanation:
Ciao Francesca, credo che l'espressione intenda sottolineare l'unicità del caso / restringere a casi specifici in cui i diritti e doveri non debbano essere applicati

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2018-04-16 20:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

Concordo con la tua intuizione, a me sembra abbastanza chiaro. Tuttavia, non ho studiato legge e purtroppo non so se in italiano vi sia una formula legale ben difinita per indicare la frase sopra.

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 10:00
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie
Notes to answerer
Asker: Ho anche io questa intuizione, ma trattandosi di legale chiedevo conferma. Più che altro suppongo che anche noi disporremo in italiano di una formula che suggerisca con esattezza le "scusanti" per non essere tacciati in toto o parzialmente di aver fatto spionaggio aziendale, in alcuni casi. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudia lanari
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search