recommended for acquisition or lease

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:24 Jun 8, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: recommended for acquisition or lease
You may not acquire property or any other interest the value of which is likely to be affected by an action of the Company, especially if it involves a decision or recommendation in which you are involved.
This includes, for example, acquiring property or assets *** being recommended for acquisition or lease *** by the Company, unless your involvement has been fully disclosed and approved in advance as described above.


Thanks
BR
Martina
Martina Rotondi
Austria
Local time: 08:27


Summary of answers provided
4 +1la cui acquisizione o locazione è stata raccomandata (consigliata)
Daniele Martellini


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la cui acquisizione o locazione è stata raccomandata (consigliata)


Explanation:
dalla Società... una proposta.

Daniele Martellini
Germany
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search