Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / EU Directive
English term or phrase:contract law
Avrei bisogno di sapere la traduzione esatta, ufficiale in seno alla UE, di "contract law"
"Any further harmonization of European contract law in the area of investment services will need to show that there are differences between the national contract laws in respect of investment services which hinder EU cross border investment services".
Explanation: "general law of contract" is "diritto generale delle obbligazioni" in Italian, according to official site of EU.
then contract law should mean diritto delle obbligazioni, which actually exists in Italian jurisdiction