GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:29 Nov 23, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Last Will and Testament | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicole Johnson Italy Local time: 03:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | quindi do, dispongo e lascio (in eredità) |
|
then i give, devise and bequeath quindi do, dispongo e lascio (in eredità) Explanation: Very literal translation of the three verbs used here. There may be other options as well. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.