KudoZ home » English to Italian » Law (general)

to go on/off the record

Italian translation: mettere a verbale/sospendere il verbale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to go on/off the record
Italian translation:mettere a verbale/sospendere il verbale
Entered by: SilvanaCollura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:07 Mar 9, 2007
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: to go on/off the record
Durante un processo:

Mr XXX: Shall we go off the record?
Mr. XXX: No, I want to go on the record.

Qual'è l'espressione specifica e la formula fissa?
Credo che sia "mettere a verbale", ma come si rendono le due frasi?

Grazie!
Sara Parenti
Local time: 19:56
registrare/depennare
Explanation:
(proprio nel senso di mettere o non mettere a verbale)
Selected response from:

SilvanaCollura
Italy
Local time: 19:56
Grading comment
Alla fine l'ho resa con "Sospendiamo il verbale e proseguiamo con il verbale", ma grazie comunque per il suggerimento!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Ma non è possibile...
Gianni Pastore
3registrare/depennare
SilvanaCollura


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
registrare/depennare


Explanation:
(proprio nel senso di mettere o non mettere a verbale)

SilvanaCollura
Italy
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Alla fine l'ho resa con "Sospendiamo il verbale e proseguiamo con il verbale", ma grazie comunque per il suggerimento!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ma non è possibile...


Explanation:
...che stiano parlando NON di mettere a verbale qualcosa, ma solo di "parlare in via ufficiosa e non ufficiale"? Ma è solo un'ipotesi.

Gianni Pastore
Italy
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search