KudoZ home » English to Italian » Law (general)

engagements

Italian translation: impegni (assunti nei confronti di)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engagements
Italian translation:impegni (assunti nei confronti di)
Entered by: Serena Tutino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:03 Jul 2, 2007
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Contratto
English term or phrase: engagements
It is to be emphasized that high Trades of due diligence must be applied to all engagements with Agents for which it is noted that senior levels of approval are required in all cases.

However, XXX requires that the selection and management policy in respect of such engagements be comprehensive and explicit.

Posso tradurlo con "coinvolgimento" oppure meglio "incarico"?
Serena Tutino
Italy
Local time: 03:10
impegni assunti nei confronti di
Explanation:
o obblighi, in alternativa
Da Codeluppi:
engagement [n] occupazione; assunzione; impegno; incarico professionale • (pecuniary obligation) impegno finanziario
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 03:10
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6impegni assunti nei confronti di
sabina moscatelli


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
impegni assunti nei confronti di


Explanation:
o obblighi, in alternativa
Da Codeluppi:
engagement [n] occupazione; assunzione; impegno; incarico professionale • (pecuniary obligation) impegno finanziario

sabina moscatelli
Italy
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 112
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino
9 mins

agree  Umberto Cassano
9 mins

agree  doba
2 hrs

agree  halifax
5 hrs

agree  xxxTIL Ltd : Vale
8 hrs

agree  Marinela Sandoval
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Umberto Cassano


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 2, 2007 - Changes made by Angie Garbarino:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search