KudoZ home » English to Italian » Law (general)

Directions Appointment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Oct 24, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Citazione del tribunale
English term or phrase: Directions Appointment
About the Directions Appointment.
The District Judge has directed that this matter be referred to an appointment at which a Children & Family Court Advisory & Support Service (CAFCASS) practitioner wiIJ be available to discuss this matter with the parties and the Judge. The object Is to see if the matter can be resolved by agreement without the need for further court proceedings. The court can approve any agreement on the same day, if so required. If agreement cannot be reached then the court wilI normally give further directions as to how the matter should proceed.
Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 09:04
Advertisement


Summary of answers provided
2l'udienza preliminare di conciliazione
Gennady Lapardin


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
directions appointment
l'udienza preliminare di conciliazione


Explanation:
cpc Art. 708 (Tentativo di conciliazione)
Il presidente deve sentire i coniugi prima separatamente e poi congiuntamente, procurando di conciliarli. Se i coniugi si conciliano, il presidente fa redigere processo verbale della conciliazione. Se il coniuge convenuto non comparisce o la conciliazione non riesce, il presidente, anche d'ufficio, dà con ordinanza i provvedimenti temporanei e urgenti che reputa opportuni nell'interesse dei coniugi e della prole, nomina il giudice istruttore e fissa l'udienza di comparizione delle parti davanti a questo.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-11-02 18:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ho tentato di legare quanto è stato dato da te:
1) Citazione del tribunale,
2) Directions Appointment (sarebbe la causa della citazione),
3) la frase "The object Is to see if the matter can be resolved by agreement without the need for further court proceedings."

Quindi, il cliente vorrebbe conoscere il motivo esatto della citazione. Io gli direi: per un'udienza preliminare di conciliazione (in quanto il processo non è ancora avviato). Il contenuto concreto della causa non c'entra.

Comunque, grazie per la domanda,

Gennady Lapardin


--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-11-02 18:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. L'esempio del divorzio è stato fatto solo per dimostrare l'uso del termine proposto.

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 10:04
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gennady, la Corte non dovrà decidere il divorzio, già assodato, ma l'istanza mira al domicilio fisso in UK della figlioletta. La legislazione è britannica e non italian.

Asker: comunque grazie per il tentato aiuto.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2007 - Changes made by carlonesler:
Language pairGerman to Italian » English to Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search