https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-general/2343764-no-records.html

No records

Italian translation: fedina (penale) pulita

13:23 Jan 9, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: No records
Si tratta di una fedina penale.
Vi ringrazio per l’aiuto.
Monica Moreno
Italy
Local time: 03:11
Italian translation:fedina (penale) pulita
Explanation:
----
Selected response from:

moranna (X)
Italy
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10nessun precedente (penale)
roberta saraceno
4 +2fedina (penale) pulita
moranna (X)
4 +1pulita
Manuela Dal Castello
4 +1non risulta niente
Nadejda Volkova
4Nulla
Leonardo La Malfa


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no records
pulita


Explanation:
Penso proprio che si dica in tutti i sensi "fedina penale pulita"

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 03:11
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Solito: proprio cosi'!
17 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
no records
nessun precedente (penale)


Explanation:
Dal Ragazzini: "no criminal record"= "nessun precedente penale"

roberta saraceno
Italy
Local time: 03:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilina Vanuzzi
1 min
  -> Grazie Marilina

agree  Giulia D'Ascanio: sì :)
4 mins
  -> Grazie grazie

agree  languagelear (X)
5 mins
  -> Grazie anche a te Colette

agree  Maria Luisa Dell'Orto
8 mins
  -> Ringrazio anche Maria Luisa

agree  Magda Falcone
13 mins
  -> Grazie Mijdel

agree  Dana Rinaldi
14 mins
  -> Grazie Dana

agree  Alessandra Solito
17 mins
  -> Molte grazie Alessandra

agree  Gabriella Tindiglia
31 mins
  -> Grazie anche a te Gabriella

agree  Jerome Tallandier
1 hr
  -> Grazie

agree  Maria Grazia Franzini
7 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
no records
fedina (penale) pulita


Explanation:
----

moranna (X)
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Rinaldi
12 mins
  -> grazie Dana

agree  Gina Ferlisi
13 mins
  -> grazie Gina
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no records
Nulla


Explanation:
Nel mio Casellario giudiziale dice:
"Si attesta che nella Banca dati del Casellario giudiziale risulta: NULLA".
Quest'ultima parola sottolineata.

Leonardo La Malfa
Italy
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no records
non risulta niente


Explanation:
Nei certificati penali italiani scrivono: nel casellario giudiziale non risulta niente.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-01-09 14:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate, esattamente si scrive cosi:
Nel casellario giudiziale risulta:
NIENTE.

Nadejda Volkova
Italy
Local time: 03:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Falcone
7 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: