KudoZ home » English to Italian » Law (general)

*telephone attendance note*

Italian translation: promemoria di comunicazione telefonica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:*telephone attendance note*
Italian translation:promemoria di comunicazione telefonica
Entered by: Maria Rosaria Lettieri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:10 Jul 7, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: *telephone attendance note*
XXX Solicitors have provided me with a copy of a *telephone attendance note* which shows that you hada a telephone conversation on ---- January 2005 in which you requested (... Please find enclosed a copy of the *telephone attendance note*. GRAZIE MILLE
Maria Rosaria Lettieri
Italy
Local time: 09:10
promemoria di comunicazione telefonica
Explanation:
Tabulato è la prima tentazione. Ma il tabulato è solo un elenco di telefonate in entrata e in uscita senza alcun riferimento al loro contenuto.
Si tratta più propriamente di questo:
An attendance note is no more than a record of attendance on a clien, or of a work done on the client's case. It may simply record a telehone conversation, or it may be a record of amore lenghty interview, or of an attendance at court.
Tratto da qui:
http://books.google.it/books?id=TOOd5SUFThIC&pg=PA47&lpg=PA4...
Come tradurre? Più generica la prima opzione. Trattandosi di conversazioni con il cliente si può adottare la dizione "sessione telefonica" adottata nel tariffario forense.
Selected response from:

Andrea Pardini
Italy
Local time: 09:10
Grading comment
Anche a me sembra l'espressione più pertinente.
Grazie a tutti per l'aiuto ;)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3tabulato telefonico
Lise Leavitt
3 +2promemoria di comunicazione telefonica
Andrea Pardini
4resoconto telefonicogiulia lauzzana


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tabulato telefonico


Explanation:
http://www.consulentiprivacy.it/privacy_vendita_tabulati_tel...
http://www.ricercagiuridica.com/penale/visual.php?num=39599

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-07-07 20:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.com/books?id=Pzs8H6JvVDkC&pg=PT64&lpg=PT...

Lise Leavitt
United States
Local time: 03:10
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rossella mainardis
3 hrs
  -> Grazie Rossella =)

agree  Andrea Alvisi: la signora Fletcher e la sua banda insegnano :)
11 hrs

agree  Valeria Lattanzi
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resoconto telefonico


Explanation:

Spero di esserti stata d'aiuto :) ciao


    Reference: http://www.legalservices.gov.uk/docs/pds/PDS03AttendanceNote...
giulia lauzzana
Local time: 09:10
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
promemoria di comunicazione telefonica


Language variant: promemoria di sessione telefonica

Explanation:
Tabulato è la prima tentazione. Ma il tabulato è solo un elenco di telefonate in entrata e in uscita senza alcun riferimento al loro contenuto.
Si tratta più propriamente di questo:
An attendance note is no more than a record of attendance on a clien, or of a work done on the client's case. It may simply record a telehone conversation, or it may be a record of amore lenghty interview, or of an attendance at court.
Tratto da qui:
http://books.google.it/books?id=TOOd5SUFThIC&pg=PA47&lpg=PA4...
Come tradurre? Più generica la prima opzione. Trattandosi di conversazioni con il cliente si può adottare la dizione "sessione telefonica" adottata nel tariffario forense.


Andrea Pardini
Italy
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Anche a me sembra l'espressione più pertinente.
Grazie a tutti per l'aiuto ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia De Gennar: mi sembra la traduzione più pertinente
1 min
  -> grazie

neutral  Lise Leavitt: trattandosi di televendite pero', non risulta solo il numero telefonico :) ... si, io dicevo nel ipotesi che fosse televendita, ho capito solicitor all'americano, venditore =)
44 mins
  -> grazie. Mi pare che si riferisse ad un promemoria di un solicitor

agree  Lilia-
13 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search