KudoZ home » English to Italian » Law (general)

debt claims

Italian translation: crediti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debt claims
Italian translation:crediti
Entered by: Federica Banzola
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:03 Nov 3, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / procedura fallimentare
English term or phrase: debt claims
The XX Mercantile Register, which is the relevant one in this case, does not accept the liquidation of a company when there are insufficient assets to pay its creditors, i.e., when the company still has **debt claims** (in this case the Tax Authorities).
richieste di credito? esiste una definizione esatta? grazie
Federica Banzola
Italy
Local time: 00:13
crediti
Explanation:
Articolo 2
1. For the purposes of this Directive:
(a) 'interest` means income from *debt-claims* of every kind, whether or not secured by mortgage

1. Ai fini della presente direttiva si intendono per:
a) «interessi»: i redditi di *crediti* di qualsivoglia natura, assistiti o meno da garanzie ipotecarie
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Penso che ci si riferisca al fatto che si ritenga preferibile procedere in via preliminare alla riscossione di tutti i crediti in essere prima di dar luogo ad ipotesi di liquidazione (posto il fatto che i beni patrimoniali dell'azienda non appaiono inizialmente sufficienti a garantire ipotesi di procedure concorsuali).

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2008-11-03 13:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

more than 40 % of their assets *in debt-claims* as referred to in (a):
oltre il 40 % del loro attivo patrimoniale *in crediti* di cui alla lettera a):
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2008-11-04 12:45:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Federica: avevo anche pensato che queste Tax Authorities poste tra parentesi al termine della frase facessero riferimento al termine "creditori" (its creditors) che invece troviamo prima dell'incidentale, ma questo potrai dirlo eventualmente tu! ciao
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 00:13
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2debiti esigibili
Marilina Vanuzzi
4domanda chiarifficazioni debiti
Ivan Petryshyn
3crediti
Oscar Romagnone


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
debiti esigibili


Explanation:
in questo caso debiti tributari...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-03 15:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Considerato che il termine "debt" è anche traducibile con "crediti" (anche tu Federica ne fai cenno) avevo pensato a questa alternativa, che ho comunque scartato perchè poco credibile con il contesto....

Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 944

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rossella mainardis
22 mins
  -> grazie, Rossella

agree  Valeria Lattanzi
54 mins
  -> grazie, Valeria
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domanda chiarifficazioni debiti


Explanation:
di solito, uno che lo fa - domanda

Example sentence(s):
  • ho spedito una...
Ivan Petryshyn
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crediti


Explanation:
Articolo 2
1. For the purposes of this Directive:
(a) 'interest` means income from *debt-claims* of every kind, whether or not secured by mortgage

1. Ai fini della presente direttiva si intendono per:
a) «interessi»: i redditi di *crediti* di qualsivoglia natura, assistiti o meno da garanzie ipotecarie
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Penso che ci si riferisca al fatto che si ritenga preferibile procedere in via preliminare alla riscossione di tutti i crediti in essere prima di dar luogo ad ipotesi di liquidazione (posto il fatto che i beni patrimoniali dell'azienda non appaiono inizialmente sufficienti a garantire ipotesi di procedure concorsuali).

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2008-11-03 13:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

more than 40 % of their assets *in debt-claims* as referred to in (a):
oltre il 40 % del loro attivo patrimoniale *in crediti* di cui alla lettera a):
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 23 ore (2008-11-04 12:45:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla Federica: avevo anche pensato che queste Tax Authorities poste tra parentesi al termine della frase facessero riferimento al termine "creditori" (its creditors) che invece troviamo prima dell'incidentale, ma questo potrai dirlo eventualmente tu! ciao


    Reference: http://books.google.it/books?id=ID_qAj-gguUC&pg=PA418&lpg=PA...
Oscar Romagnone
Italy
Local time: 00:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1095
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search