KudoZ home » English to Italian » Law (general)

In faith and testimony whereof I the said Notary have subscribed my hand

Italian translation: in fede e testimonianza di che, io sottoscritto Notaio ho apposto la firma di mio pugno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:58 Nov 6, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / notary public
English term or phrase: In faith and testimony whereof I the said Notary have subscribed my hand
and affixed my seal of office in ______.
Livia Offredi
United States
Local time: 23:04
Italian translation:in fede e testimonianza di che, io sottoscritto Notaio ho apposto la firma di mio pugno
Explanation:
E' la formula rituale di tutti gli atti notarili
Selected response from:

Antonio Lucidi
Italy
Local time: 05:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5in fede e testimonianza di che, io sottoscritto Notaio ho apposto la firma di mio pugno
Antonio Lucidi


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
in faith and testimony whereof i the said notary have subscribed my hand
in fede e testimonianza di che, io sottoscritto Notaio ho apposto la firma di mio pugno


Explanation:
E' la formula rituale di tutti gli atti notarili

Antonio Lucidi
Italy
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you very much and for responding so quickly! Livia


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: Oppure "...testimonianza di quanto sopra, io sottoscritto Notaio..."
1 hr
  -> grazie Oscar

agree  Marika Costantini
1 hr
  -> grazie Marika

agree  rossella mainardis
1 hr
  -> grazie Rossella

agree  Dana Rinaldi
9 hrs
  -> grazie Dana

agree  ioana gabriela sandu
14 hrs
  -> grazie Ioana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search