KudoZ home » English to Italian » Law (general)

Deed of Voluntary Commitment

Italian translation: atto di impegno volontario/su base volontaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deed of Voluntary Commitment
Italian translation:atto di impegno volontario/su base volontaria
Entered by: Giuli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:56 Nov 24, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Deed of Voluntary Commitment
Republic of Philippines
Regional Trial Court
7th Judicial Region
BRANCH 21

OFFICE OF THE EXECUTIVE JUDGE

CERTIFICATE OF AUTHORITY FOR A NOTARIAL ACT

(...) notarization of the Deed of Voluntary Commitment executed by XX dated XXX

Come posso rendere l'espressione in oggetto?

Grazie
Giuli
Local time: 14:37
atto di impegno volontario/su base volontaria
Explanation:
l'atto di impegno esiste... non so se esiste una fprmula per dire che è volontario...
Selected response from:

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 14:37
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2atto di impegno volontario/su base volontaria
Traducendo Co. Ltd
3atto volontario di impegno
Oscar Romagnone
3atto di impegno volontario
Marilina Vanuzzi
3dichiarazione d'impegno volontario
Oana Popovici


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deed of voluntary commitment
dichiarazione d'impegno volontario


Explanation:
http://www.google.it/search?hl=it&q=dichiarazione d'impegno ...

Oana Popovici
Italy
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
deed of voluntary commitment
atto di impegno volontario/su base volontaria


Explanation:
l'atto di impegno esiste... non so se esiste una fprmula per dire che è volontario...

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
7 hrs
  -> grazie collega

agree  Daniela Rita Mazzella
17 hrs
  -> grazie daniela!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deed of voluntary commitment
atto di impegno volontario


Explanation:
Usato nell'ambito delle adozioni nelle Filippine. Suggerisco di tradurre letteralmente mettendo fra parentesi il nome dell'atto in inglese...(ma ora approfondisco)

Children become eligible for adoption in two ways. In the first way, the birth parents sign a document called a “Deed of Voluntary Commitment” (DVC). By signing this document the birth parents are
voluntarily relinquishing their parental rights.

n) �Deed of Voluntary Commitment� refers to the written and notarized instrument relinquishing parental authority and committing the child to the care and custody of the Department executed by the child�s biological parents or in their absence, mental incapacity or death, by the child�s legal guardian, to be witnessed by an authorized representative of the Department after counseling and other services have been made available to encourage the biological parents to keep the child.


Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 944
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deed of voluntary commitment
atto volontario di impegno


Explanation:
Le definizioni già fornite mi sembrano per lo più condivisibili ma attriburei più la qualifica di "volontario" al termine 'atto'anzinché al termine 'imegno'.

l’organizzazione di un corso sulla materia “sclerosi multipla e lavoro” destinato ai responsabili del personale; la richiesta alle aziende di *un atto volontario di impegno* con un protocollo condiviso
http://www.uil.vr.it/sicurezza/07_05_informasalute.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-11-24 23:41:20 GMT)
--------------------------------------------------

ERRATA CORRIGE: _'impegno'_

--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2008-11-25 11:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo le varie discipline nazionali, la costituzione di un trust può avvenire per **atto volontario** del disponente o per precetto legislativo o giudiziario.
La Convenzione dell'Aja, invece, accorda riconoscimento in via naturale solo al trust volontario, mentre ha derogato, in sede di prima applicazione, al riconoscimento degli altri trust fino a che anche uno solo degli Stati aderenti non dichiari di voler estendere a questi i contenuti della Convenzione.
Poiché al momento una siffatta dichiarazione non è stata resa da nessuno degli Stati firmatari, vige la limitazione detta, per cui sono riconosciuti solo i trust volontari.
Questi possono essere disposti per atto inter vivos o mortis causa.
Non è prevista una forma particolare ad substantiam, ma è richiesto che la prova della costituzione del trust sia fornita per iscritto: ciò comporta che l'esistenza di un trust risulti, quanto meno indirettamente, da un ***documento***.


Oscar Romagnone
Italy
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1095
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marilina Vanuzzi: è l'impegno che è volontario non l'atto. Nell’esempio che citi, “atto” è inteso come "azione/intervento” non come “documento” come nel ns. caso
11 hrs
  -> Se il problema è solo il mio link segnalo che è risaputo il fatto che esistono degli atti volontari "formali" (intesi cioè come documenti) quali ad esempio l'atto di costituzione di un trust. Ad es. http://www.studioscipione.it/trust5.htm (Secondo le vari
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search