(draw up) an exploitation survey

Italian translation: (condurre) un'indagine/ispezione per accertare l'efficienza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(draw up) an exploitation survey
Italian translation:(condurre) un'indagine/ispezione per accertare l'efficienza
Entered by: theangel

09:34 Jan 9, 2003
English to Italian translations [PRO]
Law (general) / law
English term or phrase: (draw up) an exploitation survey
si tratta di un contratto di gestione in cui si spiegano i diversi servizi che il Gestore dovrà portare avanti. ad un certo punto si parla di un exploitation survey..vi riporto la frase in questione (appare solo qui):

6.2 The Manager is obliged to draw up an exploitation survey for every three monthly period per project according the financial year of the owner, from 1st October – 30th September.6.3 The management hereunder and the exploitation survey referred to in Paragraph 6.2 above must meet the owners instructions as to lay out and system.
Francesca Battaglia
Italy
Local time: 00:47
(condurre) un'indagine/ispezione per accertare l'efficienza
Explanation:
mi sembra di capire...

hth
Selected response from:

theangel
Italy
Local time: 00:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5condurre un rilevamento finalizzato alle capacità di utilizzo
Giusi Pasi
4(condurre) un'indagine/ispezione per accertare l'efficienza
theangel
3 +1condurre un sondaggio sulle reali possibilità di utilizzo/sfruttamento...
w_scott


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(condurre) un'indagine/ispezione per accertare l'efficienza


Explanation:
mi sembra di capire...

hth

theangel
Italy
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
condurre un sondaggio sulle reali possibilità di utilizzo/sfruttamento...


Explanation:
sembrerebbe voler dire di condurre un sondaggio per verificare la praticabilità/convenienza di una certa cosa

w_scott
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndiG
1 hr

neutral  Domenica Grangiotti: non sono d'accordo su *possibilita'* in quanto e' una procedura periodica (trimestrale) e per singolo progetto, quindi secondo me potrebbe anche essere basato su un piano di progetto nel tempo. Non so se ho reso l'idea...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
condurre un rilevamento finalizzato alle capacità di utilizzo


Explanation:
o redigere un piano d'indagine. Nella seconda parte non c'è bisogno di ripetere "finalizzato alle capacità.."

Giusi Pasi
Italy
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search