KudoZ home » English to Italian » Law (general)

completion of the prayer of the petiton

Italian translation: produzione dell'istanza/richiesta di ricorso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:completion of the prayer of the petiton
Italian translation:produzione dell'istanza/richiesta di ricorso
Entered by: Chiara Rossi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:01 Dec 9, 2010
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: completion of the prayer of the petiton
posso chiedere il vostro aiuto su questa espressione?

si tratta di una dichiarazione di accordo sulla tutela dei minori nel caso di divorzio. L'intera frase e'
"Please refer to the explanatory notes issued regarding the completion of the prayer of the petition, if you are asking the Court to make any order regarding the children"

grazie per l'aiuto !!!
Ilenia Goffredo
United Kingdom
Local time: 17:47
produzione dell'istanza/richiesta di ricorso
Explanation:
tradurrei così
Selected response from:

Chiara Rossi
Local time: 18:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2produzione dell'istanza/richiesta di ricorsoChiara Rossi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
produzione dell'istanza/richiesta di ricorso


Explanation:
tradurrei così

Chiara Rossi
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: Esatto...aggiungo che il dizionario giuridico De Franchis fornisce questi traducenti e rende inoltre "prayer of the petition" con la locuzione italiana "la parte sostanziale della mozione"
45 mins
  -> grazie!

agree  Sara Negro
7 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 23, 2010 - Changes made by Chiara Rossi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search