KudoZ home » English to Italian » Law (general)

first occasion

Italian translation: primo rilascio/prima richiesta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:first occasion
Italian translation:primo rilascio/prima richiesta
Entered by: Marika Costantini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Sep 2, 2011
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: first occasion
trovo questa espressione in una richiesta per un passaporto. dopo i dati del richiedente, trovo:
"reason for issue: first occasion".
avevo pensato a qualcosa come "prima richiesta", nel senso che è la prima volta che il richiedente inoltra la richiesta per il rilascio del passaporto, ma non sono sicura.
grazie mille in anticipo!
Marika
Marika Costantini
Italy
Local time: 10:23
primo rilascio/prima richiesta
Explanation:
ma secondo me va bene anche prima richiesta
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 10:23
Grading comment
grazie della conferma!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2primo rilascio/prima richiesta
Ivana Giuliani
3prima emissione
Danila Moro


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
primo rilascio/prima richiesta


Explanation:
ma secondo me va bene anche prima richiesta

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 10:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 139
Grading comment
grazie della conferma!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
30 mins
  -> Grazie.

agree  enrico paoletti
2 days 7 hrs
  -> Grazie Enrico.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prima emissione


Explanation:
concordo

Danila Moro
Italy
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 172
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search