stands charge with the offence

Italian translation: è imputato per il capo di accusa [di cui agli artt. ...]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stands charge with the offence
Italian translation:è imputato per il capo di accusa [di cui agli artt. ...]
Entered by: Cinzia Pasqualino

18:38 Sep 26, 2011
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Verbale di polizia - Inglese Bangladesh
English term or phrase: stands charge with the offence
Whereas, accused ..........., son of ............, Village: .............., Police Station: ........., Post Office: ........., District: ................. *stands charge with the offence* under section 143 /149/ 323 / 124 A / 326 / 307/ 307 / 329 / 114 / 34 of the penal code and under section 3/4 of explosive substance Act 1908.

Grazie e buona serata.

Cinzia
Cinzia Pasqualino
Italy
Local time: 19:53
è imputato per il capo di accusa [di cui agli artt. ...]
Explanation:
Direi "imputato" visto il riferimento al codice penale.
Verificherei gli articoli citati (o forse lo si può desumere dal documento) per determinare se "offence" vada reso al plurale con "capi di accusa".
Selected response from:

Oriana Bonan
Italy
Local time: 19:53
Grading comment
Grazie per l'aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1è imputato per il capo di accusa [di cui agli artt. ...]
Oriana Bonan
3accusato di un crimine
Vaddy Peters


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accusato di un crimine


Explanation:
www.youtube.com/watch?v=wYIdd3o8fw05
Sarkozy accusato di CRIMINI CONTRO L'UMANITA! .... -All'apertura di un'attività personale si riceve un finanziamento statale ...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-09-26 19:04:36 GMT)
--------------------------------------------------

comparire in tribunale

Vaddy Peters
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
è imputato per il capo di accusa [di cui agli artt. ...]


Explanation:
Direi "imputato" visto il riferimento al codice penale.
Verificherei gli articoli citati (o forse lo si può desumere dal documento) per determinare se "offence" vada reso al plurale con "capi di accusa".


Oriana Bonan
Italy
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie per l'aiuto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Lomazzo
5 mins
  -> Grazie, Eugenia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search