GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Dec 8, 2016 |
English to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / Legal document | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | proporre alla Corte l'approvazione / di approvare .... |
|
recommend to the court for approval proporre alla Corte l'approvazione / di approvare .... Explanation: V – Conclusion 113. I recommend to the Court that it answers the questions referred to it by the Bundesgerichtshof (Federal Court of Justice) as follows: V – Conclusione 113. Propongo alla Corte di rispondere alle questioni sollevate dal Bundesgerichtshof (Corte federale di cassazione) nei seguenti termini: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/HTML/?uri=CELE... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.