KudoZ home » English to Italian » Law (general)

why an order should not be had granting

Italian translation: perché a un ordine non dovrebbe essere accordato il seguente rimedio

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:why an order should not be had granting
Italian translation:perché a un ordine non dovrebbe essere accordato il seguente rimedio
Entered by: eliper
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:46 Dec 14, 2016
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / mozione
English term or phrase: why an order should not be had granting
"Upon the Affidavit of Plaintiff... let the Defendant Show Cause to be held in the Courthouse (...) why an order should not be had granting the following relief or as soon as a counsel can be heard:"
Seguono una serie di punti in cui si parla di modificare le condizioni di un accordo predisposto in precedenza. Potreste spiegarmi meglio il significato dell'ultima frase, a partire da quel "why"?
Grazie.
solveigsong
Local time: 18:01
perché a un ordine non dovrebbe essere accordato il seguente rimedio
Explanation:
o non appena sia sentito un legale. Sarebbe stato utile un po' piu' di contesto.
Comunque 'show cause' è un'espressione che indica che un ordine è immediatamente esecutivo, salvo che la persona contro la quale è emesso non si presenti in giudizio per difendere le proprie ragioni. Dunque per spiegare perché l'ordine non dovrebbe trovare accoglimento.
Selected response from:

eliper
Switzerland
Local time: 18:01
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3perché a un ordine non dovrebbe essere accordato il seguente rimedio
eliper


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perché a un ordine non dovrebbe essere accordato il seguente rimedio


Explanation:
o non appena sia sentito un legale. Sarebbe stato utile un po' piu' di contesto.
Comunque 'show cause' è un'espressione che indica che un ordine è immediatamente esecutivo, salvo che la persona contro la quale è emesso non si presenti in giudizio per difendere le proprie ragioni. Dunque per spiegare perché l'ordine non dovrebbe trovare accoglimento.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Order_to_show_cause
eliper
Switzerland
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 120
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 18, 2016 - Changes made by eliper:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Dec 14, 2016:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search