Italian translation: registro delle nascite, dei nati morti e dei decessi
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:56 Feb 20, 2018
English to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / certified copy of an entry (Birth)
English term or phrase:register of Births, Still-births or Deaths
"CERTIFIED to be a true copy of an entry in the certified copy of* a register of Births, Still-births
or Deaths in the District above mentioned. Given at the GENERAL REGISTER OFFICE, under
the Seal of the said Office on 7th May 2016"...