read out

Italian translation: interpretare in modo estensivo / interpretazione estensiva

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:40 Jun 16, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / legal article
English term or phrase: read out
(...) courts may depart from the precise words used, e.g. by reading words in or out ***.

Nevertheless, the principle is treated as going well beyond these presumptions, and as allowing quite radical *** reading in, out *** or down of words in legislation in the field of EU law.

l'unica cosa che ho trovato sui dizionari per read out è: leggere ad alta voce, ma è ovvio che non puo' essere. Potrebbe essere in questo caso: togliere qualcosa al significato letterale dei termini?
eliper
Switzerland
Local time: 14:38
Italian translation:interpretare in modo estensivo / interpretazione estensiva
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2018-06-16 12:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente anche "interpretare in modo restrittivo/letterale"

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-06-20 14:13:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te. Buon lavoro e buona serata. :-)
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 14:38
Grading comment
grazie:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1interpretare in modo estensivo / interpretazione estensiva
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interpretare in modo estensivo / interpretazione estensiva


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2018-06-16 12:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

Naturalmente anche "interpretare in modo restrittivo/letterale"

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-06-20 14:13:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te. Buon lavoro e buona serata. :-)

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 533
Grading comment
grazie:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Sellitti
2 hrs
  -> Grazie mille Rita
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search