https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-general/6529007-tying-agreement.html

Tying Agreement

09:26 Jun 20, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / antitrust US
English term or phrase: Tying Agreement
a practice that involves conditioning the sale of a product to customer's agreement to also purchase a different "tied" product

It could be translated into Contratto/accordo vincolante, is there any more specific translation?
Thank you in advance for your help?
cristina reymondet fochira
Italy


Summary of answers provided
4 +1contratto di commercializzazione abbinata
Matteo Galbusera
4 +1accordo vincolante/di obbligo/condizionato
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tying agreement
contratto di commercializzazione abbinata


Explanation:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/tying agreement

http://elibrary.fondazionenotariato.it/articolo.asp?art=50/5...

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 04:13
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delsen: Direi meglio: accordo di vendita congiunta/abbinata
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tying agreement
accordo vincolante/di obbligo/condizionato


Explanation:
Diversi casi bilingui:

"Accordi di obbligo":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=4x8...

"Accordi condizionati":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=SSA...

"Accordo vincolante":

http://www.orologiko.it/forum/viewtopic.php?f=3&t=20505&star...

EN: "According to court documents, Fleury accused Cartier of an antitrust violation known as a **tying agreement**, wherein a company links the supply of one product to the sale of another".

IT: "Secondo i documenti del tribunale, Flaury ha accusato Cartier di un violazione all'antitrust denominata **accordo vincolante**, dove un'azienda collega la fornitura di un prodotto all'acquisto di un altro".

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2018-06-20 09:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

Qui trovi più facilmente diverse corrisponsdenze:

https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&q...

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2018-06-20 09:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: "corrispondenze"

--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2018-06-20 09:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

Inoltre, spesso si lascia direttamente in inglese, al massimo virgolettato oppure si utilizza una parafrasi più mirata a descrivere l'effetto dell'accordo:

tying agreement / accordo/contratto/pratica "legante / "(accordo per) vendita abbinata

https://www.google.it/search?q="tying agreements"&lr=lang_it...

«Accordo/contratto "legante"»:

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=oSM...

"Vendita abbinata":

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&ei=qyM...

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2018-06-20 09:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi hai davvero l'imbarazzo della scelta :-)

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 737

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
1 hr
  -> Grazie mille Elena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: