...[2009] 1 QB 776

Italian translation: [2009] volume 1 QB 776

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:[2009] 1 QB 776
Italian translation:[2009] volume 1 QB 776
Entered by: martini

12:12 Jul 1, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: ...[2009] 1 QB 776
In tal caso si sta citando una causa o una pronuncia dell'Alta Corte di giustizia britannica. Dando per scontato che per QB si intende Queen s Bench e che 2009 si riferisca all'anno in cui la pronuncia è stata emessa, ho maggiori dubbi su "1" e "776". E' probabile che 776 indichi il numero della causa ma non riesco a capire che rappresenta "1".
Andronico
Italy
Local time: 19:30
volume 1
Explanation:
v. qui

case citation
[2007] 1
year and volume number

Barret v Enfield LBC [2001] 2 AC 550

Here the year is in square brackets, this means that the year is the primary method of finding the book on the shelf. Within in the law report series(AC) you would have to look for the year and then look for volume 2 within that year. Use square brackets for any series that uses the year as a volume number.

https://ox.libguides.com/c.php?g=422832&p=2887383
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 19:30
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4volume 1
martini


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...[2009] 1 qb 776
volume 1


Explanation:
v. qui

case citation
[2007] 1
year and volume number

Barret v Enfield LBC [2001] 2 AC 550

Here the year is in square brackets, this means that the year is the primary method of finding the book on the shelf. Within in the law report series(AC) you would have to look for the year and then look for volume 2 within that year. Use square brackets for any series that uses the year as a volume number.

https://ox.libguides.com/c.php?g=422832&p=2887383

martini
Italy
Local time: 19:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 239
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search