a remote contingent remainder interest in the trust

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

23:09 Jul 11, 2018
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / il TRUST
English term or phrase: a remote contingent remainder interest in the trust
Sto leggendo un trust che mi interessa, non capisco la seguente frase, qualcuno mi può cortesemente aiutare? come si traduce in lingua italiana questa frase?
Ringrazio anticipatamente


A person shall be considered a beneficiary of a trust even if he or she has only a REMOTE CONTINGENT REMINDER INTEREST in the trust;
Anna Sannito


Summary of answers provided
3interesse beneficiario remoto condizionato al verificarsi di un dato evento
Sara Cortese


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interesse beneficiario remoto condizionato al verificarsi di un dato evento


Explanation:
La mia proposta: Un soggetto è considerato beneficiario di un trust anche qualora egli, in riferimento a detto trust, sia titolare solamente di un interesse beneficiario remoto condizionato al verificarsi di un dato evento.
Il remainder interest è la proprietà sostanziale o l'interesse beneficiario in capo al beneficiario o remainderman (destinatario finale) del trust. Se il beneficiario non è tale fin dal principio, ma lo diventa al verificarsi di una contingency (condizione necessaria per diventare beneficiario), allora è detto contingent (vedi link sotto).
La traduzione proposta è una perifrasi, perché essendo l'istituto del trust una peculiarità di common law non esiste una traduzione italiana standard del termine. In alternativa secondo me si può anche mettere "interesse beneficiario cosiddetto contingent" e spiegare in nota. Ed è remote perché probabilmente prima di lui ci saranno altri beneficiary.


    Reference: http://https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Contin...
Sara Cortese
Italy
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: perfect, thank you very much i really appreciate your help and understanding.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search