https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-general/843081-proxy.html

proxy

Italian translation: procura / procuratore

14:38 Oct 20, 2004
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Atto di procura
English term or phrase: proxy
"The Grantor grants the **Proxy**"
Qualcuno può per cortesia confermarmi che "Procuratore" è corretto?
Mariella Bonelli
Local time: 20:56
Italian translation:procura / procuratore
Explanation:
la parola in inglese è sempre "proxy" (delega), la procura è la delega, il procuratore è la persona delegata (empowered).
Selected response from:

SIMBALANG
Local time: 20:56
Grading comment
Perfetto, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1procura / procuratore
SIMBALANG


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
procura / procuratore


Explanation:
la parola in inglese è sempre "proxy" (delega), la procura è la delega, il procuratore è la persona delegata (empowered).

SIMBALANG
Local time: 20:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Perfetto, grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola75 (X): concordo con Simbalang. Procuratore è corretto
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: