GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:40 Apr 11, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio Lucidi Italy Local time: 21:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +11 | tutto ciò premesso, le parti convengono quanto segue |
| ||
4 +2 | tutto ciò premesso le parti si accordano come segue riguardo a questo punto |
|
now therefore the parties hereto agree as follow tutto ciò premesso le parti si accordano come segue riguardo a questo punto Explanation: http://www.proz.com/kudoz/922502 - per "now therefore" Immagino che "here to" è un refuso per "hereto"? |
| |||||||||||||
28 mins confidence: peer agreement (net): +11
|