https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-patents/123607-parent-companies.html

parent companies

Italian translation: impresa controllante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parent company
Italian translation:impresa controllante

21:58 Dec 16, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: parent companies
all of their parent companies, subsidiaries ...
pietra
impresa controllante
Explanation:
Ciao pietra, giusto la settimana scorsa ho reperito il suddetto termine in occasione di un chuchotage.
Va' pure anche sul sito sottostante.
Buon lavoro!
Selected response from:

italia
Germany
Local time: 13:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2impresa madre
Rita Cavaiani
5 +1controllanti, controllate
Peter Cox
5società fondatrice
Marina Capalbo
5impresa controllante
italia
4società madre....
Barbara Andruccioli


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
impresa madre


Explanation:
parent company = impresa madre
impresa che detiene in un'altra impresa più della metà del capitale o dei diritti di voto o che dispone del diritto di dirigere gli affari dell'altra impresa

Rita Cavaiani
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass
38 mins

agree  Delsen: Si dice di solito 'società madre'...
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
società fondatrice


Explanation:
è un'alternativa...


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Marina Capalbo
Local time: 13:41
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 675
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
controllanti, controllate


Explanation:
Terms often used in quoted company statements

Peter Cox
Italy
Local time: 13:41
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Arrighetti (X): Credo che controllante sia il termine piu' appropriato.
3 hrs

agree  italia
13 hrs

disagree  Barbara Andruccioli: non sono d'accordo per controllata
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
impresa controllante


Explanation:
Ciao pietra, giusto la settimana scorsa ho reperito il suddetto termine in occasione di un chuchotage.
Va' pure anche sul sito sottostante.
Buon lavoro!


    Reference: http://europa.en/int/eur-lex/it/lif/dat/1994/it_394L0045.htm...
italia
Germany
Local time: 13:41
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
società madre....


Explanation:
Cito dal Picchi, Economic and Business
parent company: società madre, casa madre, società di controllo, società capogruppo. Una società che controlla delle sussidiarie. Quando la società madre non svolge una propria attività produttiva o commerciale, può anche essere chiamata società finanziaria.
Io opterei per società madre.. e le sue controllate.

Barbara Andruccioli
Local time: 13:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: