KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

With these presents

Italian translation: Con la presente scrittura/Con il presente documento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:With these presents
Italian translation:Con la presente scrittura/Con il presente documento
Entered by: xxxTanuki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Mar 16, 2000
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: With these presents
The beginning of a Power of Attorney or a Consular Exequatur is usually some thing like "With these presents, I John Smith, My title, entitle James Jones the right to X"
What is the form in Italian of "With these presents"?
Hermes Office Services
Con la presente scrittura/Con il presente documento
Explanation:
Cfr. Garzanti Business English, page 595
Selected response from:

xxxTanuki
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Con la presente scrittura/Con il presente documentoxxxTanuki
na +1sappiano tutti con queto documento
Pasquale Capo
na"Con la presente si comunica..."; or "Con la presente si rende noto che..."
Gary Presto


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +3
Con la presente scrittura/Con il presente documento


Explanation:
Cfr. Garzanti Business English, page 595

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco D'Alessandro
753 days

agree  Gilda Manara
756 days

agree  Giuliana Buscaglione
757 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +1
sappiano tutti con queto documento


Explanation:
Phrase found in the Sansoni Dictionary page 812.
"Know all men by these present-s.
Ciao auguri

Pasquale Capo
Canada
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 419

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delsen
568 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
"Con la presente si comunica..."; or "Con la presente si rende noto che..."


Explanation:
Standard language often used in American legal documents meant for the attention of a body of people, an organization, a service agreement, etc.


    Reference: http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/expert.pl
    (Eurodicatum English>Italian)
Gary Presto
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search