16:31 Jan 20, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 21:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | di professione ('e) addetto alla registrazione delle imprese |
|
di professione ('e) addetto alla registrazione delle imprese Explanation: di solito traduco agent con addetto la frase e il contesto sono un po' scarni per essere meno incerti di quel che si dice... buon lavoro paola l m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.