KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

vedi frase

Italian translation: Vedi sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:05 Jan 25, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: vedi frase
"I no event shall MMM Cooperation or its memvers be liable rfor any damages whatsoever,........whether such damages arise in contract, negligence, tort, under statute, in equity, at law or otherwise.
In particolare non riesco ad interpretare "in equity" e "at law".
mirina
Italian translation:Vedi sotto
Explanation:
Equity: (dir.) insieme di norme, di origine giurisprudenziale, fondate sul principio di equità


At law: secondo il diritto
Selected response from:

Laura Bordignon
Local time: 20:04
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1secondo i diritti basati sulle norme della "equity" e secondo il diritto
Paola Guzzetta
4 +1equità, giustizia
Rick Henry
4in conformità alle leggi statutarieDelsen
4Vedi sotto
Laura Bordignon


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
equità, giustizia


Explanation:
HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Massignan
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vedi sotto


Explanation:
Equity: (dir.) insieme di norme, di origine giurisprudenziale, fondate sul principio di equità


At law: secondo il diritto


    Garzanti
Laura Bordignon
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 31
Grading comment
grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
secondo i diritti basati sulle norme della "equity" e secondo il diritto


Explanation:
lascerei "equity" invariato trattandosi di quel complesso di norme integrative della "common law" e che si applicano solo in materia civile. potresti poi mettere una nota in calce per spiegare di cosa si tratta.


    dizionario ragazzini
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 220

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  valeobe: secondo "equity" e secondo il diritto
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in conformità alle leggi statutarie


Explanation:
(inder statute), ossia alle leggi approvate dal legislatore, che si contrappongono ai principi di equity (che sono principi giurisprudenziali).

Quindi si potrebbe dire così:

in conformità alle leggi statutarie (formali), ai principi di equity e a norma di legge

Delia

Delsen
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 356
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search