KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

on premises guidelines

Italian translation: Condizioni per lavoro in sede

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on premises guidelines
Italian translation:Condizioni per lavoro in sede
Entered by: VERTERE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:50 Jan 29, 2002
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: on premises guidelines
È il titolo del paragrafo di un contratto. Il paragrafo spiega quali sono i requisiti che un impiegato del fornitore deve avere per poter svolgere servizi presso l'acquirente. Il senso generale della frase l'ho capito ma non riesco a dare una forma breve e concisa alla traduzione italiana.
VERTERE
Italy
Local time: 07:37
Condizioni per lavoro in sede
Explanation:
mi sembra sia questo il punto ...
Buon lavoro
Selected response from:

Cristina Fisher
United Kingdom
Local time: 06:37
Grading comment
Grazie, è proprio quello che stavo cercando!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4procedure operativeSFadda
3Condizioni per lavoro in sede
Cristina Fisher
3requisiti fondamentaliAndrea Leitenberger


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
requisiti fondamentali


Explanation:
se il paragrafo spiega semplicemente quali sono i requisiti necessari (appunto...)
ciao

Andrea Leitenberger
Italy
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procedure operative


Explanation:
mi sembra possa rendere sinteticamente l'idea...

ciao

SFadda
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Condizioni per lavoro in sede


Explanation:
mi sembra sia questo il punto ...
Buon lavoro

Cristina Fisher
United Kingdom
Local time: 06:37
PRO pts in pair: 30
Grading comment
Grazie, è proprio quello che stavo cercando!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search