GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:41 Mar 17, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tanuki (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | non autorizzati |
|
non autorizzati Explanation: in generale, altrimenti, a seconda del caso esposto nel testo, che violano... In effetti, Infringement of trademark: The unauthorized use or colorable imitation of the mark already appropriated by another, on goods of a similar class. contraffatto=spurious,bogus,colorable [West, 811] -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-17 13:29:00 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie a te! :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|