KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

informant

Italian translation: denunciante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:informant
Italian translation:denunciante
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Aug 12, 2002
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents / birth certificate
English term or phrase: informant
Si tratta di un certificato di nascita inglese. In una Colonna è scritto: "Signature, description, and residence of informant".

Come si puo' tradurre informant in questo caso?
Grazie,
Carla
Carla Trapani
Local time: 08:33
denunciante
Explanation:
Dal West's law dictionary
Selected response from:

M_Falzone
Local time: 08:33
Grading comment
in questo contesto va meglio denunciante perché dichiarante, anche dall'esempio fornito, è più per una persona che presenta una dichiarazione o denuncia un atto per se stesso, mentre qui qualcuno denuncia la nascita del bambino. Grazie comunque a tutti :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4dichiarante
Rick Henry
3denuncianteM_Falzone


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
denunciante


Explanation:
Dal West's law dictionary


    www.comune.scandicci.fi.it/GuidaServizi/ Argomenti/Schede/SubSch/nasci.html
M_Falzone
Local time: 08:33
PRO pts in pair: 296
Grading comment
in questo contesto va meglio denunciante perché dichiarante, anche dall'esempio fornito, è più per una persona che presenta una dichiarazione o denuncia un atto per se stesso, mentre qui qualcuno denuncia la nascita del bambino. Grazie comunque a tutti :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rick Henry: ma si tratta di un atto di nascita, no una causa.
11 mins
  -> Dal sito del comune di Asolo: "Un documento di riconoscimento del denunciante la nascita, il certificato di Stato..."
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dichiarante


Explanation:
HTH

Rick

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 19:20:13 (GMT)
--------------------------------------------------

C\'è un buon esempio qui:
http://www.italyemb.org/dichiarazione sostitutiva di certifi...


Rick Henry
United States
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MafaldaDec
8 mins

agree  luskie
33 mins

agree  Vittorio Felaco
52 mins

agree  Antonella Andreella
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 14, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search