KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

Upon information and belief

Italian translation: un'azione si fonda sulle informazioni e sulle convinzioni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:09 Jan 16, 2001
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Upon information and belief
An action is based upon information and belief.

Come si traduce esattamente?
Grazie
Carla Trapani
Local time: 17:53
Italian translation:un'azione si fonda sulle informazioni e sulle convinzioni
Explanation:
Ma in che contesto? Meno letteralmente: "informazioni e convinzioni sono alla base di ogni azione". E vado un po' alla cieca. Si potrebbe anche usare l'articolo determinativo, per dare significato generico: "l'azione si fonda sulle informazioni e le convinzioni".
Saluti
Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 11:53
Grading comment
Grazie mille!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naUn'azione legale (causa) si fonda sulle informazioni e sulle convinzioniDelsen
naaction = querela, azione legale, causa
CLS Lexi-tech
naun'azione si fonda sulle informazioni e sulle convinzioni
CLS Lexi-tech
naUn'azione si basa sull'informazione e sulla fiducia
Giovanna Graziani


  

Answers


9 mins
Un'azione si basa sull'informazione e sulla fiducia


Explanation:
Un po' banale, ma non mi viene altro (specie senza contesto).
Buon lavoro!

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
un'azione si fonda sulle informazioni e sulle convinzioni


Explanation:
Ma in che contesto? Meno letteralmente: "informazioni e convinzioni sono alla base di ogni azione". E vado un po' alla cieca. Si potrebbe anche usare l'articolo determinativo, per dare significato generico: "l'azione si fonda sulle informazioni e le convinzioni".
Saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Grazie mille!!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
action = querela, azione legale, causa


Explanation:
scusa, ho visto solo ora la precedente domanda.

Paola


CLS Lexi-tech
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Un'azione legale (causa) si fonda sulle informazioni e sulle convinzioni


Explanation:
.. inteso nel senso che l'azione legale viene avviata sulla base delle informazioni e sul convincimento della veridicità della proposizione che è indotto da argomentazioni, produzione di prove, persuasione.

Ossia in assenza di tutto questo, l'azione verrebbe a mancare di fondamento.

Ciao.
Dalia

Delsen
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 356
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search