19:27 Jan 29, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Adriano Bonetto Italy Local time: 05:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | lettera d'incarico di consulenza/data dell'accordo |
|
lettera d'incarico di consulenza/data dell'accordo Explanation: i termini o gruppi di termini sono due, mi sembra di capire. Per quanto riguarda il primo, vedi amche la URL Ciao -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-29 20:19:20 (GMT) -------------------------------------------------- pensandoci meglio, potrebbe essere anche Data della lettera d\'incarico di consulenza/dell\'accordo.. Reference: http://www.pwcglobal.com/ch/fra/ins-sol/spec-int/ceo/edition... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.