GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:17 Apr 3, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Paola Capobianco (X) Local time: 06:53 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pienamente pagate e non verificabili Explanation: ma se fosse accessible? non accessibili??? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pienamente sottoscritte e non tassabili Explanation: assessable= tassabile |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interamente liberate e non assoggettate a contribuzione straordinaria Explanation: Significa cioè che l'azionista quando avrà interamente versato il corrispettivo previsto in origine a fronte dell'investimento azionario non sarà chiamato a versare successivamente alcun maggior importo qualora le esigenze aziendali lo richiedessero. Delia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interamente versate e non imponibili Explanation: interamente versate vuol dire che sono stati versati i dieci decimi delle azioni, cioè in toto e che quindi agli azionisti non possono essere richiesti ulteriori versamenti, e per assessable ho trovato valutabili ed imponibili, ma credo che imponibili sia migliore |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.