Italian translation: concedibile/trasferibile a terzi
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
XXXX enables visitors to post content such as reviews, comments,text,graphics, logos, button icons, images, and audio clips.If you post these contents, you grant XXXX and its affiliates a non-exclusive, royalty-free, perpetual, irrevocable, and fully sub-licensable right to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, create derivative works from, distribute, and display such content throughout the world in any media without changing the original thought and copyright.
Explanation: I licensable rights sono i diritti di sfruttamento (in franceese droits d'exploitation o licences d'exploitation diceva la fonte); il sub farebbe presumere che possano essere ulteriormente sfruttati purché non si alteri il copyright originale
Irene Berri Italy Local time: 03:35 Native speaker of: Italian PRO pts in pair: 21