GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Jun 27, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents / turistico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cecilia Di Vita United Kingdom Local time: 18:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Association of British Travel Agents |
|
Association of British Travel Agents Explanation: Forse... -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-27 09:34:28 (GMT) -------------------------------------------------- www.abta.com -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-27 09:41:19 (GMT) -------------------------------------------------- ah scusa, ho dimenticato un pezzo... \"bonded carriers\" potrebbero essere \"vettori convenzionati\" -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-27 09:46:23 (GMT) -------------------------------------------------- Richiesta Biglietteria Per ottenere la biglietteria dei vettori convenzionati occorre inviare la richiesta via fax al numero 0933.23xxxx. http://www.sntweb.it/default.asp?corpo=agenzie Reference: http://www.abta.net |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.