KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

statutory duty

Italian translation: stabilito per legge secondo le disposizioni del....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:07 May 22, 2001
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: statutory duty
breach of statutory duty under the Sale of Goods Act
FEDERICA BORGINI
Local time: 06:49
Italian translation:stabilito per legge secondo le disposizioni del....
Explanation:
Statutory qui fa riferimento ad una legge Sale of Goods Act, che e' uno statute, e quindi tradurrei dovere stabilito per legge secondo le disposizioni del....


saluti

Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 00:49
Grading comment
GRAZIE!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naviolazione dell'obbligo stabilito dalla legge......Robbie
nastabilito per legge secondo le disposizioni del....
CLS Lexi-tech
nadovere statutario
Giovanna Graziani


  

Answers


7 mins
dovere statutario


Explanation:
Anche in questo caso puoi trovare molte confereme in rete. Te ne indico solo una:

http://www.aiop.piemonte.it/presentazione.html
"Questo obiettivo non avrebbe potuto, a sua volta, essere raggiunto, se non si fosse conseguita quella qualificazione dell'attività svolta dalle case di cura, che costituisce una finalità essenziale dell'ospedalità privata, un dovere statutario dell'AIOP e di conseguenza un aspetto fondamentale della politica associativa"

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
stabilito per legge secondo le disposizioni del....


Explanation:
Statutory qui fa riferimento ad una legge Sale of Goods Act, che e' uno statute, e quindi tradurrei dovere stabilito per legge secondo le disposizioni del....


saluti

Paola L M

CLS Lexi-tech
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
GRAZIE!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
violazione dell'obbligo stabilito dalla legge......


Explanation:
Breach è violazione, inadempimento, rottura....
Statutory non indica statutario ma ciò che ha la sua fonte, è previsto o ha rapporti con la statute law vale a dire con la legislazione o legge scritta. Il termine va inquadrato nelle fonti del diritto inglese e quindi nella distinzione tra common law e statute law. Uno statutory duty indica un diritto o obbligo che deriva dalla legge scritta. Si parla infatti di common law duty e di statutory duty a seconda che il dovere o obbligo trovi la sua fonte nel primo o nel secondo

Robbie
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 128
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search