KudoZ home » English to Italian » Law/Patents

retainage

Italian translation: trattenuta a garanzia del effettuazione del pagamento finale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:56 May 28, 2001
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: retainage
Si tratta di un accordo stipulato fra un architetto e il proprietario di una costruzione, nell'ambito di un progetto relativo a tale costruzione. Una volta portato a termine il progetto, l'Architetto deve ricevere dall'Appaltatore e a sua volta inoltrare al Proprietario quanto segue:
- consent of surety, in fany, to reduction in or partial release of RETAINAGE of the making of final payment; (= consenso di eventuale/i garanzia/e per la riduzione o il RILASCIO parziale della RISERVA o l'effettuazione del pagamento finale - ???)
Giorgia Pregheffi
Italian translation:trattenuta a garanzia del effettuazione del pagamento finale
Explanation:
A percentage of a contract price retained from a contractor as assurance that subcontractors will be paid and that the job will be completed
Selected response from:

Robbie
Local time: 02:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natrattenuta a garanzia del effettuazione del pagamento finaleRobbie
nacauzione o deposito cauzionale
Laura Gentili


  

Answers


1 hr
cauzione o deposito cauzionale


Explanation:
Il par. da te citato non è chiarissimo, comunque il "retainage" mi sembra corrispondere alla cauzione prevista dai capitolati d'appalto.
Vedi ad esempio:
What is Retainage?
Public entities such as cities, counties and school districts, enter into many large contracts with private contractors to perform services and
provide goods to the public entities. Typically, in large contracts, the
contractor is entitled to receive progress payments during the term of the
contract; that is, the contractor may receive partial payments along the way
rather than receiving the entire payment at the end of the contract.
Progress payments are usually necessary where performance of the contract
will require a relatively long period of time.M.S. 15.72 allows a public contracting agency to reserve as retainage an amount not to exceed five percent of any such progress payment. The rationale for such retainage is that the public agency is somewhat protected(to the extent of 5% of the payment) in the event the work for which it is
paying is unsatisfactory.



Laura Gentili
Italy
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
giogi
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs
trattenuta a garanzia del effettuazione del pagamento finale


Explanation:
A percentage of a contract price retained from a contractor as assurance that subcontractors will be paid and that the job will be completed

Robbie
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 128
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search